剧情纵览
Popoy works as a bodyguard to gambling boss Rodolfo. But when they killed the son of a politician, they need millions for protection. And when money is at stake, no one is an ally.
Popoy works as a bodyguard to gambling boss Rodolfo. But when they killed the son of a politician, they need millions for protection. And when money is at stake, no one is an ally.
姐妹Nora和Agnes与疏远的父亲——魅力非凡的导演Gustav重聚。这位昔日名导试图让舞台剧演员Nora参演自己寄予厚望的复出之作,却遭女儿拒绝。Nora很快发现,父亲已将她的角色转给了一位野心勃勃的好莱坞新星。突如其来的变故迫使两姐妹直面与父亲的复杂纠葛,而这位美国明星的加入,更让本就微妙的家庭关系陷入新的波澜。
阿克曼博士是当地一所大学的生物老师,他在被不明飞行物追赶时遇到了意外的死亡。韦斯利,他的一个学生,在吸引女性方面有困难。这一切都发生了变化,当Xenobia女士接管了阿克曼的课程,并说服卫斯理参加一些维生素研究,她和她的助理Drax正在进行。突然,韦斯利变得很有魅力,尽管在兴奋的时候,他的脑袋里长出了肉质的天线。他新发现的成功可能会疏远他真正关心的那个女孩(Leeanne),而Xenobia的动机可能与她不是这个地球的事实有关。
A couple on the verge of a nasty divorce attempt to sell their empty love nest and move on with their lives, separately. After a successful open house they are horrified to discover, days later, that a potential buyer didn't leave their home. While Alice is being held captive in the basement, the unannounced house guest moves in upstairs. She senses her capture is being kept a rebellious secret. She knows her way only way out if she can only get out alive.